the hammer and other poems
Adelaide Ivanova
We send all orders via Royal Mail: within the UK, choose from 1st Class, 2nd Class or Special Delivery; for the rest of the world, International Standard or International Tracked. Delivery and packaging charges are calculated automatically at the checkout.
To collect orders in person from the Bookshop, choose Click and Collect at the checkout.
From the publisher
Translated by Rachel Long and Francisco Vilhena.
This remarkable collection is a selection from Adelaide Ivánova’s award-winning book the hammer (o martelo). This unsettling work considers both sexualised violence and consensual sex through a single narrative voice. It explores post-rape experience in a morally bankrupt justice system and offers potent expression of female sexuality – within and beyond the bounds of marriage – in poems that are challenging, profound, and darkly comic. Ivánova’s work is a form of impassioned resistance that delivers a necessary shock to the system. Includes an afterword by Emily Critchley.
The Poetry Translation Centre’s World Poet Series showcases the most exciting living poets from Africa, Asia, the Middle East and Latin America, in beautiful pocket-sized bilingual editions.
"Ivánova sings of bodily fragmentations and argues that these ruptures are the only way of representing the whole body in an unjust system. The hammer, in poems that frame the pamphlet, is both judgment and weapon, is language and physics, is inevitable and not: a tool of interrogation and resistance."
- Annie Fan, Modern Poetry in Translation